Рубрикатор
-
-
Черновики
-
Бизнес-Книги
- Поиск работы, карьера
- Управление, подбор персонала
- Маркетинг, PR, реклама
- Банковское дело
- Ценные бумаги, инвестиции
- Бухучет, налогообложение, аудит
- ВЭД
- Экономика
- Отраслевые издания
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Недвижимость
- О бизнесе популярно
- Малый бизнес
- Делопроизводство
- Зарубежная деловая литература
- Фантастика
- Любовные романы
- Приключения
- Детские книги
- Наука, Образование
- Справочники
- Публицистика
- Религия
- Юмор
- Боевики
- Indo-European languages
- The arts
- Humanities
- Health & personal development
- Современная проза
- Зарубежная литература
- Фэнтези
- Искусство
- Книги по психологии
- Повести, рассказы
- Детективы
- Поэзия, Драматургия
- Компьютеры
- Дом, Семья
- Периодические издания
- Классика
-
Черновики
После Гомера. ΚΟΙΝΤΟΥ ΤΑ ΜΕΘ' ΟΜΗΡΟΝ
Относимая современными исследователями ко второй половине – концу III века н. э. эпическая поэма Квинта Смирнского «После Гомера» представляет собой единственное сохранившееся от классической древности подробное стихотворное изложение событий Троянской войны, следующих за финалом «Илиады». В течение позднеримского и византийского времени она воспринималась как необходимый связующий «мост» между двумя гомеровскими поэмами и в качестве такового служила третьим, наравне с «Илиадой» и «Одиссеей», обязательным компонентом сформировавшегося вокруг троянских сюжетов литературного канона. Полный перевод поэмы на русский язык до настоящего времени не издавался. Небольшие отрывки из сочинения Квинта Смирнского ранее можно было прочесть в антологии «Памятники поздней античной поэзии и прозы II–V века» (Ответственный редактор М. Е. Грабарь-Пассек. М.: Наука, 1964). При подготовке перевода использовались основные критические издания текста, некоторые из существующих переводов произведения на европейские языки и новейшая исследовательская литература о поэме и ее авторе. Перевод дополнен статьей, освещающей историю изучения эпоса, комментарием и именным указателем.
Купить