Рубрикатор
-
-
Черновики
-
Бизнес-Книги
- Поиск работы, карьера
- Управление, подбор персонала
- Маркетинг, PR, реклама
- Банковское дело
- Ценные бумаги, инвестиции
- Бухучет, налогообложение, аудит
- ВЭД
- Экономика
- Отраслевые издания
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Недвижимость
- О бизнесе популярно
- Малый бизнес
- Делопроизводство
- Зарубежная деловая литература
- Фантастика
- Любовные романы
- Приключения
- Детские книги
- Наука, Образование
- Справочники
- Публицистика
- Религия
- Юмор
- Боевики
- Indo-European languages
- The arts
- Humanities
- Health & personal development
- Современная проза
- Зарубежная литература
- Фэнтези
- Искусство
- Книги по психологии
- Повести, рассказы
- Детективы
- Поэзия, Драматургия
- Компьютеры
- Дом, Семья
- Периодические издания
- Классика
-
Черновики
Театр в театре. Зарубежные авангардные пьесы 1940–1970-х годов
Авангардные пьесы 1940-х–70-х годов связаны в сборнике «Театр в театре» двойным узлом: во‐первых, все они устроены наподобие шекспировской «мышеловки» из «Гамлета»: актёры разыгрывают для других актёров спектакль, за которым наблюдает публика из зрительного зала; во‐вторых, перевод этих пьес был опубликован в конце 1970-х годов в самиздатском журнале «Часы» – своеобразном «театре в театре» советской культуры.
Французские пьесы («Калигула» А. Камю, «При закрытых дверях» Ж.-П. Сартра, «Стулья» Э. Ионеско, «Балкон» Ж. Жене) переведены Борисом Останиным, часть из них вместе с Татьяной Шапошниковой. Американская пьеса Д. Мэмета «Жизнь в театре» была предложена для постановки режиссёру Г. Товстоногову. Её перевели Елена Шварц и Борис Останин, в 1983 году была опубликована в журнале «Часы», на сцене она не появилась.
Тексты этого сборника – образцовые исследования природы театра, философии костюма, драматерапии и театральной закулисы. «Балкон» и «Жизнь в театре» вошли в сборник «Кто сломается первым» (М.: Опустошитель, 2018). Все переводы заново отредактированы.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Купить