Рубрикатор
-
-
Черновики
-
Бизнес-Книги
- Поиск работы, карьера
- Управление, подбор персонала
- Маркетинг, PR, реклама
- Банковское дело
- Ценные бумаги, инвестиции
- Бухучет, налогообложение, аудит
- ВЭД
- Экономика
- Отраслевые издания
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Недвижимость
- О бизнесе популярно
- Малый бизнес
- Делопроизводство
- Зарубежная деловая литература
- Фантастика
- Любовные романы
- Приключения
- Детские книги
- Наука, Образование
- Справочники
- Публицистика
- Религия
- Юмор
- Боевики
- Indo-European languages
- The arts
- Humanities
- Health & personal development
- Современная проза
- Зарубежная литература
- Фэнтези
- Искусство
- Книги по психологии
- Повести, рассказы
- Детективы
- Поэзия, Драматургия
- Компьютеры
- Дом, Семья
- Периодические издания
- Классика
-
Черновики
Кольцо царя Соломона
Конрад Лоренц – выдающийся зоолог и зоопсихолог, философ, лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине, автор прошедших проверку временем книг «Год серого гуся», «Кольцо царя Соломона» и «Человек находит друга». Согласно библейской легенде, мудрый царь Соломон, сын Давида, «говорил и со зверями, и с дикими птицами, и с ползающими тварями, и с рыбами», и способность эту он получил благодаря волшебному кольцу. Конрад Лоренц утверждал, что научился понимать язык животных, не прибегая к помощи волшебного кольца. И более того – полагал, что эта возможность доступна каждому. Для этого достаточно, говорил он, просто освободить подопытных животных из тесных клеток и экспериментальных станков и понаблюдать за ними в условиях дикой природы, где контакты живого существа со средой и с себе подобными проявляются в наиболее гармоничной и естественной форме. Не говоря о том, что многие из нас могут просто внимательнее присмотреться к своим домашним питомцам. Наблюдая за жизнью и поведением животных в естественной среде и у себя дома, Конрад Лоренц предположил, что есть некий универсальный для всех высших животных язык, постигаемый интуитивно, и что выучив «словарь» этого языка, мы сможем достигнуть «изумительного взаимопонимания» с нашими меньшими братьями. © Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG, M?nchen, 1983 © Перевод. Е. Панов, 2019 © & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2020 Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта
Купить